Книжкова поличка, грудень 2025

Огляд книжок, які активно читаються чи звучать у навушниках певного місяця, - це теж певний зріз спогадів. Колись це була одна із моїх найулюбленіших рубрик у блозі, тож нехай і тут живе.

1. KEIICHIRO HIRANO - DAS LEBEN EINES ANDEREN 
("Життя іншого", в оригіналі 「ある男」- "Такий-то чоловік")
Читаю німецький переклад з японської.

Психологічний роман, сповнений несподіваних міркувань про значення життя і смерті людини, про її особистість, про правду і брехню, про свободу. Головний герой у своєму розслідуванні дізнається про можливість "обмінятися" життями із іншою людиною. Для обох це - рідкісний і привабливий шанс почати все з нуля, відкинувши попередні розчарування.

Як на книжку, яка на перших сторінках здавалася легкою фантастикою про паралельні світи, історія виявилася дуже цікава і пронизлива. Однозначно моя улюблена доросла книжка цього місяця.


2. YUVAL NOAH HARARI - NEXUS A Brief History of Information Networks from the Stone Age to AI
Читаю оригінал англійською.

Це мій довгочит року, бо я стала значно менше і значно коротшими сесіями читати з екрана (бо маю цієї забавлянки досить пристойно на роботі). 

У Гарарі, як завжди, свій погляд на історію, цього разу у фокусі розвиток інформаційних систем. Як на мене, у "Нексусі" дуже розтягнений виклад основних ідей. Мені навіть здається, що книжку можна цілком скоротити на третину, майже не втративни при цьому змісту. Утім, змушена визнати, що була вражена, скільки джерел Гарарі опрацьовує при написанні своїх книг, - це той випадок, коли список використаної літератури є однією із найцінніших частин видання.

3. OTFRIED PREUßLER - KRABAT
Читали з Леоном український переклад і паралельно слухали німецькомовний оригінал на Audible. Це той випадок, коли віддаєш за книжку свій Guthaben по підписці і ані краплі не жалкуєш про це.

Для самого Леона - то центральний твір у німецькій школі цього року, бо вони цілу чверть розбирали вибрані розділи, а із травня можна буде ще й сходити на театральну прем'єру за мотивами цієї книжки.

Я у його віці теж дуже любила цю книжку, зачитувала, як то кажуть, "до дір", але й зараз не менш зачарована нею. Я вперше читаю українську версію і почасти навіть жалкую, що то є вперше. Було б непогано колить набратися завзяття і вибратися до легендарного млина (німці організували біля Шварцкольма тематичний музей під відкритим небом), поки ще пам'ять про прочитане свіжа. 


4-5-6 J.K.ROWLING - HARRY POTTER (Vol 1,2,3)
у форматі аудіокниг, начитаних Руфусом Беком (теж на Audible). 

Чисто теоретично, у грудні мала б звучати тільки третя книжка із серії, але якщо Леон згадує про Поттеріану, то це і підряд, і по-одинці, і вибрані розділи, і просто "постав ще раз із першої книжки" і так у нього може тривати не менше 2 місяців. Відтепер це неподобство відбувається ще й німецькою. 

Ми так багато слухаємо разом, бо наші смаки на "магічне" досить часто збігаються. Наприклад, у нас обох "Гаррі Поттер і в'язень Азкабана" є улюбленою книгою Поттеріани. 

Руфус Бек читає на різні голоси, підкреслюючи особливості персонажа певним діалектом, акцентом або говіркою. Наприклад, Фред і Джордж здебільшого говорять хором, в унісон, а репліки професора Снейпа він читає повільно, із майже слов'янським акцентом, погрозливо розтягуючи звук "р". Ці особливості додають вже стереотипізованим персонажам нових відтінків.

7. ФРЕНК ГЕРБЕРТ - ЄРЕТИКИ ДЮНИ
Почала переклад українською, наявність якого у місцевій книгарні мене неабияк потішила.
Допишу про цей томик, коли дочитаю.

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Почнімо із чистого листочка

Поличка з підручниками, грудень 2025